Лотос форум; Постнагвализм; Хакеры Сновидений
Тот самый Кастанеда; Реликтунг
Трасса 60 Castanedadzr

magic zu

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » magic zu » Теория Нагвализма » Воины и паразиты


Воины и паразиты

Сообщений 31 страница 60 из 130

31

У меня за плечами погранвойска, оперативно выдвижная группа, в которых кстати не было предусмотрено муз. рот.

0

32

Rosendo написал(а):

"паразитом" он и являлся, обучаясь и получая сведения своими бесконечными вопросами и не желая заниматься практикой.

Неплохой ответ.
Но верен ли он?
Во-первых, Кастанеда предлагал плату
Во-вторых, ДХ нуждался в нем не меньше, чем тот в ДХ. Знания должны передаваться. Пожалуй ДХ нуждался в КК даже многократно больше, чем КК в ДХ.

0

33

Корнак7 написал(а):

Но верен ли он?
Во-первых, Кастанеда предлагал плату
Во-вторых, ДХ нуждался в нем не меньше, чем тот в ДХ. Знания должны передаваться. Пожалуй ДХ нуждался в КК даже многократно больше, чем КК в ДХ.

Вот это для меня образец обывательского индульгирования.

Платить, кстати, Карлос должен был своим вниманием и обучением. А он индульгировал, как сукин сын.

для тебя правда в книгах Кастанеды нет более интересных тем, чем эта ерунда?

0

34

Не, речь не о солдатиках и драках. А о воине духа, ведь, да?
Я искала мирную форму проявления воина и решила, что музыкант подходит больше всего. И это один человек. И еще у музыканта лаковые туфли - как офицерские сапоги ), он старше по званию, а еще по задумке, именно музыкант учил воина владеть клинком.
Но это я о своем.

0

35

Мы обсуждаем порожняк? :)
Пойду смотреть оригинал

https://i.gyazo.com/554478a77174ee9828d81803faa0058b.png

0

36

Кстати, с точки зрения мага, сознание Воладора, которое нам подарено в первом внимании и есть сознание именно ПАРАЗИТА. Но это уже последнее. что можно сказать по этой теме.

И ты сейчас полностью им управляем, разводя пустой тред.

0

37

Rosendo
Он тебя разозлить старается, как ДХ злил К.
)))

0

38

Люся написал(а):

Он тебя разозлить старается, как ДХ злил К.
)))

Нет это не он, а его паразит Воладор провоцирует на эмоциональный выброс энергии. Не дождется! )))

0

39

Прально! Пограничники не признаются, если попадаются )

меня опять куда-то вдаль послали сегодня. вот что за фигня.

0

40

В самом деле. В оригинае использовано не паразит, а сутенер. Pimp.
Ну, что теперь скажете?

0

41

Люся написал(а):

меня опять куда-то вдаль послали сегодня. вот что за фигня.

с чего ты взяла? ты - настоящая. Тогда , как любой представитель только первого внимания, по определению паразит.

0

42

что это частный случай паразита.

0

43

На мои высказывания новый перевод не повлиял абсюлютно.
А вот ОЕ должен быть в растерянности :)

0

44

Корнак7 написал(а):

В самом деле. В оригинае использовано не паразит, а сутенер. Pimp.
Ну, что теперь скажете?

ах какая фатальная ошибка! Сутенер ведь не паразит, он же менеджер! )))

Кстати, ТЕМА. Многие начинают выкапывать тексты подлинников, подозревая, что им не правильно перевели. Тогда уж нужно найти испанский вариант. Кажется Карлос писал по-испански изначально.

Но это тоже глупость! ТО, что несут тексты не зависит от мелких неточностей перевода. Тот, кто в этом увязает, тот просто индульгежник и безнадежный надумыватель.

0

45

А кстати, ведь Карлос уж точно не был сутенером... опять неточный перевод?

0

46

Rosendo написал(а):

с чего ты взяла? ты - настоящая. Тогда , как любой представитель только первого внимания, по определению паразит.

да я люблю этих паразитов)
А они кто спивается, кто ссорится всерьез и создает друзьям проблемы из-за своих психологических проблем.
А я раздражаю их довольно часто тем самым, что я есть.

0

47

А кстати, сутенер эксплуатирует женское начало и вряд ли интересен неоргам )
ДХ Карлоса бабой обозвал )

0

48

Rosendo написал(а):

ах какая фатальная ошибка! Сутенер ведь не паразит, он же менеджер! )))
Кстати, ТЕМА. Многие начинают выкапывать тексты подлинников, подозревая, что им не правильно перевели. Тогда уж нужно найти испанский вариант. Кажется Карлос писал по-испански изначально.
Но это тоже глупость! ТО, что несут тексты не зависит от мелких неточностей перевода. Тот, кто в этом увязает, тот просто индульгежник и безнадежный надумыватель.

Тексты может и несут. Но твои объяснения паразитизма КК к сожалению отменяются. Выходит Кастанеда не паразитировал на знаниях в личных целях, дабы что-то для себя выяснить на халяву, а торговал полученными знаниями? Это обвинение намного хуже.

0

49

Корнак7
ты уж как заинтересованное лицо, найди испанский вариант этой фразы...  займись научной работой. В сети точно есть.

0

50

Rosendo написал(а):

испанский вариант

Ты уверен, что испанский вариант был первичен, а не вторичен? Мне такая информация не попадалась

0

51

Искать испанский вариант нет никакого смысла. Тесты на английском написаны самим Кастанедой, а не даны в чьем-то переводе с испанского. Так что думаю нам не нужно искать здесь несоответствия этих двух вариантов

0

52

Корнак7 написал(а):

Тексты может и несут. Но твои объяснения паразитизма КК к сожалению отменяются. Выходит Кастанеда не паразитировал на знаниях в личных целях, дабы что-то для себя выяснить на халяву, а торговал полученными знаниями? Это обвинение намного хуже.

ты понять никак не можешь.
Я и не хотел ввязываться в эту дурацкую тему, потому что КОНТЕКСТ её совсем другой.  И то, что Евгений привязался к этой фразе говорит о его ( и твоем тоже) несостоятельности в теме нагвализма.
ДХ мог назвать и любое другое слово, типа нашего "Г О Н ДоН" или "мудак"... от этого ничего бы не изменилось.
И кстати не факт, что было слово "Сутенер". ДХ не говорил на английском с Карлосом. Он применил испанское слово. А какое - ты уж выясни сам.

0

53

Корнак7 написал(а):

Ты уверен, что испанский вариант был первичен, а не вторичен? Мне такая информация не попадалась

ДХ точно говорил на испанском с Карлосом.

0

54

Rosendo написал(а):

Я и не хотел ввязываться в эту дурацкую тему, потому что КОНТЕКСТ её совсем другой.

Так ведь и я об этом, если ты не заметил
Свой вариант контекста я дал. Твоего не вижу.

0

55

Rosendo написал(а):

ДХ не говорил на английском с Карлосом. Он применил испанское слово. А какое - ты уж выясни сам.

Я думаю, что носитель испанского языка Карлос, в совершенстве владеющий английским, давно уже и без меня позаботился о точном изложении на английском того, что говорил ДХ

0

56

Rosendo написал(а):

Евгений привязался к этой фразе говорит о его ( и твоем тоже) несостоятельности в теме нагвализма.

Он не привязался. Евгений в недоумении и просит разрешить это его недоумение.

0

57

Возможно ДХ употребил слово Chullo или gorro.
Сводник или "крышка" - типа нашего "крыша". В любом случае перевод "паразит" будет корректным и даже более точным по значению, потому что не уведет в сторону размышлений о сводничестве.
Наиболее точно я ответил тебе на твой вопрос ко мне - "мы равны"?
ДХ просто нашел такое слово, которое бы сбило спесь с Карлоса.
Но ты пристал именно, чтобы "объяснили слово паразит", что я и сделал. Хотя это с самого начала не имело никакого значения.

Ты конечно мастер флудить на форумах, в этом сомнений нет. Но займись чем-нибудь более продуктивным.

0

58

есть и еще одна сторона. Не нужно сюда привносить пустой индульгеж  с форума, не имеющего к нагвализму отношения. И будет тебе счастье.
Ужели Айрон прав был?
Не давай повод жалеть о том, что его я не послушал...

0

59

Здесь и флуд становится продуктивным общением.

0

60

Rosendo написал(а):

Возможно ДХ употребил слово Chullo или gorro.
Сводник или "крышка" - типа нашего "крыша". В любом случае перевод "паразит" будет корректным и даже более точным по значению, потому что не уведет в сторону размышлений о сводничестве.

Паразит-то он паразит. Но гораздо обиднее обвинение в том, что этот паразитизм заключается и в сутенерстве, в торговле полученными знаниями. Крыша, или сводник тут не катят. Вообще не в тему.
Меня удивляет русский перевод. Ребята явно хотели скрыть это обвинение. Хотя сам Кастанеда не счел нужным этого делать

0


Вы здесь » magic zu » Теория Нагвализма » Воины и паразиты